2009年3月17日 星期二

「好心情便當」預約記 ごきげんべんとう--松江の地酒2本付

「好心情便當」預約記

為了去鳥取旅行,想說上回到了島根縣松江站附近沒買到這個需要預定的便當,這次旅行的前置作業,就包含了便當電子郵件預約。

松江站 一文字家網址http://www.ichimonjiya.jp/

先前吃過別的便當,但今天叫做「好心情便當」預約記,主角就是這個便當ごきげんべんとう--松江の地酒2本付,字面上就是好心情便當附松江地酒2瓶。


定価 1,500円(税込み)

至於味道待我回國後再跟大家說吧~

對於日文不好的,要預約東西其實難度高,我個人的日文程度是,能看簡單的日文,要我開口講話或是聽我有語言障礙,寫我還知道一些書寫方式。

硬著頭皮在網頁的預約畫面寫了這堆東西,當然參考了一堆日文書信方式,但日文比我好幾千倍的朋友跟我說,反正是外國人,重點寫到就好,他們能體會。



先說明自己哪裡來的,然後接著說自己日文不好,寫的又爛,禮數不週還請見諒的客氣話,並告知取件時間地點,因為他們有宅配服務,不過看起來好像有些許限制,接著就等回信了。

一文字家的回信:
天啊~這便當在等裡面的酒補貨,真的很殘唸,所以看來20號我是吃不到了,23號以後才有機會,好吧~攤開旅遊計畫,決定了時間,反正都要過去那邊買。
回信內容,同樣的客氣話不能免,並約定新的時間,真感激呢~

預約成功!耶!真開心,但是曾教我日文的老師應該在哭了吧!!


這張列印下來,到時候可以拿到松江站的便當販賣處,直接給販售人員看,就會有這個好心情便當(但整個預約下來心情不怎麼好....)

總之,多查查網路有信件寫法,有人問就問,對於日本收件者,就客客氣氣的說明自己的難處,我想在服務業這麼成熟的日本,應該能輕易的幫忙解決問題的。
最後的重點是,預約了一定要赴約,如果有困難沒法赴約也要提早想辦法告知對方,才不會遇上預約飯店但人沒出現的事情,傷害所有背包客的行徑讓我們守規矩的旅人,在往後的旅遊都會被打上標記。
造福自己也造福別人,共勉之。

沒有留言: